<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Inot </title>
	<atom:link href="http://inot.info/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://inot.info</link>
	<description>Cursuri Inot Copii, Concursuri Inot, Bazine Inot - Inot.info</description>
	<lastBuildDate>Sun, 25 Dec 2011 07:21:45 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>Comment on Antrenor de inot Mircea Olaru by Mircea Olaru</title>
		<link>http://inot.info/blog/antrenor-de-inot-mircea-olaru/2009/05/07/#comment-2649</link>
		<dc:creator>Mircea Olaru</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Dec 2011 07:21:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://andreea.1as.biz/1/inot/?p=194#comment-2649</guid>
		<description>intre timp, cei care au avut initiativa practica dupa &#039;bestselerul&#039; meu numit BEST..., au reusit sa produca, pentru uzul multora, ceasul-counter care numara ideal vaslirile pe o anumita distanta programata etc.

vezi

SWIMNOVATE - Pool-Mate

si

FINIS - water wach.......

si asa se incheie o perioada plina de sperante si, din pacate, vise desarte; nimeni nu a crezut in &#039;formula BEST&#039; afara de cativa entuziasti englezi sau americani; am acasa un prototip al lui Pool-Mate si ma uit la el cu bucurie..., o bucurie nostalgica: daca n-o fost sa fie....n-o fost, asta-i !

=======================


Dear friends,

About the BEST concept - what does it mean?

It is a formula with which we can mathematically calculate the individual efficiency + the effectiveness of the technique for each swim-stroke; the formula has been inspired by the ancient aphorism – Festina lente…! (Suetonius / 69-141 a C.,Les ’Douse Cesars’)

For swimming (it can be adapted for other sports, too), the ‘BEST formula’ (the Biomechanical Efficiency Swimming Test, acronimus) may be described as follows:

[ P.G.I. + (K) ] - [ Time in sec. / 50m + Number of arm-strokes / 50m ] = ....points
the score, in points, of the Biomechanical Efficiency Swimming Test (B.E.S.T.)

(K) = a positive constant, chosen by convention, ex..for BEST formula = 100 points

------------------------ and


P.G.I. = the Personal Gliding Index, computed like this

[ L. + (K) ] - [ Kg.+ Q ]

L. = maximum length of the body in floating position (ventral)
(K) = again a positive constant, chosen by convention, ex. 100 points
Kg. = weight
Q = circumference of the thorax in max. expiration (under armpits)
---------------

M.O. ph.ed, Bucharest, Romania ,17 12 08 , 

PS/ please open http://www.humankinetics.com/products/showexcerpt.cfm?excerpt_id=3294&amp;associate=4783
or http://www.gametimeworkouts.com/2008/01/ultimate-michael-phelps-workout-video.html,
or http://video.google.com/videoplay?docid=-3203723600014312332,
or www.totalimmersion.net

Or http://www.teamunify.com/cseksc/__doc__/sprintpreptouretski.pdf

… after reading this links and attachs, I hope you&#039;ll be able to understand that “Mircea’s BEST formula” (publicated since 1983) can provide a mathematical evaluation of the swimming efficiency, and can also be used to improve it.

And please do not forget - those who aim to swim at a higher speed with the least possible number of strokes ... gradually, will realize that this improves their swimming technique (I guess would not be too exaggerated to say that practicing swimming this way will have an effect as miraculous on technique as &#039;stem cells&#039; may have on human health) and this is one of the most important parts of swim training.

For a modern work (21st Century …) in this concept – we need this ‘Speedo Counter watch’, unfortunately the Staff of Speedo abandoneded this accesory; they lost one well chanse with this ‘swimming watch’.(see attach 002 +003, the www.polar.fi duplex). I ask you for product - 31SYY83AEGl._SS500_ that mean - the Speedo Wach Counter for swimming.....!

Please make sometink to change this decision.., the market need this accesory (see experience of M. Phelps / attach 001).

Got bles you !

Mircea 0laru, Bucharest

-----------------------------------------------------

Definiţii BEST, Les Definitions du BEST,

The BEST Definitions, Der BEST – Definitionen

!/. Tehnica corecta inseamna eficienta de miscare in apa… “testarea eficientei biomecanice la inot”(best) se calculeaza astfel: adun ‘timpul’(‘t’) cu ‘vaslirile’(‘v’) suma lor o scad dintr-o valoare constanta (‘k’)(aleasa aleator = ‘100’) + indicele personal de alunecare (ipa). adica - { 100+ipa } – { timp + vasliri } = ...... p.best

1. La tehnique corecte de la nage implique l’efficience du mouvement dans l’eau.

’’Tester l’efficience / l’efficacite biomecanique dans l’eau’’ [ The Biomechanical Efficiency Swimming Test – B.E.S.T. ....] ce calcule comme suit:

- aditioner le temps (’T’) au les mouvement (par 50m) (’M’), la somme se deduit d’une valeur constante (’K’)[choisie aleatoire, par ex. = 100 point] + l’Indice Personel de Glisse (I.P.G.) c’este a dire, la formule:

[100 + IPG ] – [ ’T’ + ’M’] = ...

offre le meilleur resultat, (points BEST).

1/The corect swim-technique means the efficiency of the movements in the water; it can be calculated by this way: add the number of the seconds and the number of the stroke-cicles (by 50m) and this sume will be extracted from the other constant sume provided from adition of the one constant value (K) (100) plus the Index of the personal Gliding (IPG)

!/. *Die korrekte Technik setzt eine effiziente Fortbewegung im Wasser voraus...”Testen der biomechanischen Effizienz beim Schwimmen” (best)

Diese wird wie folgt berechnet: wir addieren die zwei Werte (Zeit und Züge); die Summe wird aus einer Konstante „k” abgezogen ( „k” wird per Zufall ausgewählt = „100”) + persönlicher Gleitindex (pgi).

D.h. – { 100+pgi } – { Zeit + Züge } =....... p.best


2/ Obiectivitatea conceptului si a formulei ‘b.e.s.t.’ rezida din urmatoarea logica: ‘adun doua marimi, (timpul / ’t’ + vaslirile / ’v’) care au sens descrescator, - dupa care, le scad din constanta {‘100’ + ‘ipa’} si obtin (facil + repede / mental way ...) valoarea prestatiei in apa’

2. La logique du BEST et son objectivite:

J’additionne deux valeurs, deux quantites , le temps T. et le mouvement M. (des cicles de bras – pour Libre et pour le Dos 2 bras alternative, pour Brasse et pour Papillon une cicle concomitente, seulmant), les valeur qui ont un sens (desirable...!) decroissants et apres je deduis de la valeur constante (anterieur calcule) [ ’100 + IPG’] et j’obtiens (tres facile et vite / by mental way...) la valeur de la prestation dans l’eau.

2/The objectivity of the ‘best formula’ results from this new exercise of logic: ‘we add two value (time+stroke), this values have their sense descendent (!)…, and, after we substrate this sum from one constant value (accidentally (k) = 100 + ipg points)’.

in this mod we can obtain (very easy, by mental way) the supreme value of the swimming efficiency.

2/ Die Objektivität des Konzeptes und der Formel „b.e.s.t.” baut auf die folgende Logik auf: „ wir addieren zwei Gröβen, (Zeit + Züge), die einen absteigenden Sinn verzeichnen. Diese werden nachher von der Konstante { „100” + „pgi”} abgezogen. Das Ergebnis (einfach + schnell / mental way...) stellt den Wert der Leistung im Wasser dar.

3/“indicele personal de alunecare” (i.p.a. / este ca un kard-annual) ‘L.’ + (k) – (kgr. + Q) ‘L.’ = lungimea maxima a corpului / pluta ‚(k)’= o constantă cu valoare 100 puncte ‘gr.’ = greutatea in kilograme / + ‘q.’ = diametrul/cm. subaxilar in expiratie profunda – the “index of personal gliding “ (i.p.g.)

3. L’indice de la Glisse dans l’eau (IPG) este une valeur constante, comme un card banquare, qui le calcule annuellement:

’L.’ + (encore une ’K’ de 100 points, aleatoire...!) la somme se deduit d’une autre somme resulte par addition de ’Kgr.’ + ’Q.’, c’est a dire:

[ L. + (K) ] – [ Kgr. + Q ] =

la valeur anuelle plus constante de IPG en points....

’L.’ – longuer maximale du corp entierre

(la possision fondamentale de nage - planche de flotation du corp sur le ventre ou sur le dos verrifie sur terrre);

(k) – une ciffre constante, aleatoire, d’une valeur de 100 points;

’Kgr.’ - Kilogrames du corp, sur terre;

’Q.’ – le diametre en cm. de la cage thoracique en expir profonde, et le resultat de cette formule que l’on nomme – Indice Personel de Glisse (IPG) dans l’eau, avec ses point et d’une valeur constante, annuelle.

3/The index personal of gliding (ipg) is lake a ‘credit card’ (the validity is minimum one year): with this ipg we can organize the series of the race in perfect ‘faire-play’ (indifferent of the sex or age) the competitors with same or appropriate values will be introduce in the same series …the periodical calcul of this ipg formula is found with regarding to the hydrodynamics principle (reynolds+froude),

so: ‘’from the value of the maximum longer of the body (ventral float position)(L.) / in additions with another accidentally value constant (k=100), we will substrate the sum of the nr. of kgr. (weight) with the Q. (nr. of cm. of the circumference of the upper thorax in deep expiration). ‘L.’+(k) – ( ‘kgr.’ + ‘q.’)

3/ „Der persönliche Gleitindex” (p.g.i./ ist wie eine Kreditkarte, die 1 Jahr gültig ist (kard-annual)). „L” = die maximale Körperlänge / ventral float position; „k” = eine Konstante mit dem Wert von 100 Punkten; „kgr” = das Gewicht in Kilogramm / + „Q” = Durchmesser/cm des oberen Brustkorbabschnittes bei tiefer Ausatmung

4/ aplicabilitatea ‘annual kard-(ului)’(ipg – index of personal gliding ), indiferent de sex si chiar de varsta subiectilor…, este data de faptul ca criteriile alese, pentru folosirea sa ca instrument de departajare / organizare a intrecerilor de inot sportiv , sunt cele induse in selectia naturala:

# cu cat un corp este mai lung (l.),

# cu cat un corp este mai usor, (gr.)

# cu cat un corp este mai ingust (q.)

cu atat mai eficient pluteste, aluneca sau inainteaza !

4. L’application (calculation) annuelle du kard IPG –non peliee du sex, genne, et de l’age du suject (!), sont donnes comme une unique critere pour departager / organiser les eventuellle competitions (des series avec une real ’fraire-play’) de concurs de ’excelence tehnique de nage’ par 50m, car ce sont les criteres induits par la selection naturelle:

- plus que le corp est long .....

- plus que le corp est leger....

- plus que le corp est etroit ....

cet corp peut glisse et avance plus bien, plus efficace !

4/The valability of the index personal of gliding (ipg) results from that – all criteria selected to make the series for the challenge was selected from the normal natural selection:

when the longer of the body is big…

when the weight of the body is light...

when the frontal section of the body is small

the float, the gliding and the swimming speed will be more efficiency to advance better with one correct technique !

4/ Die Gültigkeit des „kard-annual” (pgi – persönlicher Gleitindex), unabhängig von Geschlecht oder Alter der Angewiesenen..., ist darauf zurückzuführen: die Kriterien, die ausgewählt wurden, um zu bestimmen, inwiefern die „annual kard” als Instrument zur Unterscheidung von Leistungen oder Veranstaltung von Schwimm-Wettkämpfen verwendet werden kann, gehen auf die natürliche Auswahl zurück:

je länger ein Körper ist (l.),

je leichter ein Körper ist (kgr),

je schmaler ein Körper ist (q.),

desto effizienter wird er schwimmen, gleiten oder sich im Wasser fortbewegen.

** The numbering of rowing cycles can be made by visual inspection or with a mechanical/electronic(?) counter that could avoid the errors (see attach nr.2).

****** Die Zählung der Ruderungsabläufe kann frei (visuell) durchgeführt werden oder mit Hilfe eines mechanischen/elektronischen (?) ‘counter’s, der die Kopfzählung vereinfachen soll und mögliche Fehler vermeiden soll (Varianten).

Bibliografie selectiva:

1/M. Sgrumala, I. Bidoaie –

‘Proiectarea navelor mici, Ed. Tehnica, Buc. 1978, p.17,

(Principiul Reynolds – Froude, bibl.: Saunders, N-York, 1957))

2/M.Olaru –

INOT – manual metodic, Ed. Sport-Turism, 1982, p.184,

3/M.Olaru –

Rev E.F.S. nr 3/1983 p.49 &quot;Testarea eficientei biomecanice la inot&#039;.

4/M.Olaru –

Rev E.F.S. nr. 2/1987, p.27 &#039;Ierarhizarea numerica a prestatiilor inotatorilor&#039;.

5/M.Olaru –

&#039;Să nu ne temen de apă&#039;, Ed. Sport-Turism, 1988, p.90, sport-book

6/M.Olaru –

Note de curs-inot, Univ. Ecologica Buc., Ed. Universitara, 1991, p. 123

7/M.Olaru –

Postere/Afise editate de FRN &amp; Canada Swimming Natation,1995, color, 4000 ex.

8/E.Hines –

&#039;Fitness Swimming&#039;, Human Kinetics, p.27, (&#039;Swimming Golf&#039;), 1995.

9/D. Hannula-

“ Coaching Swimming succesfully’’, p.78 ( Minimum-Nr-.swims),1995

10 / M.Olaru –

Rev.&#039;Stiinta Sportului&#039;, ed CCPS, nov 1999, Referat - ‘Un nou concept in pregatirea inotatoriilor&#039;.

11/ M.Olaru –

’Despre inot… cu Mircea Olaru’,CD+4 postere, ed. SSE, 2007, 1000 ex.

12/ M. Olaru –

Referat la sesiunea de comunicari a Univ. Spiru Haret, Buc, 2008

‚’Testarea eficientei biomecanice la inot’

13. E. Maglisho – ‚

’Stroke Counting Drills’’, from Swimming fastes, Hk Book ,2003</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>intre timp, cei care au avut initiativa practica dupa &#8216;bestselerul&#8217; meu numit BEST&#8230;, au reusit sa produca, pentru uzul multora, ceasul-counter care numara ideal vaslirile pe o anumita distanta programata etc.</p>
<p>vezi</p>
<p>SWIMNOVATE &#8211; Pool-Mate</p>
<p>si</p>
<p>FINIS &#8211; water wach&#8230;&#8230;.</p>
<p>si asa se incheie o perioada plina de sperante si, din pacate, vise desarte; nimeni nu a crezut in &#8216;formula BEST&#8217; afara de cativa entuziasti englezi sau americani; am acasa un prototip al lui Pool-Mate si ma uit la el cu bucurie&#8230;, o bucurie nostalgica: daca n-o fost sa fie&#8230;.n-o fost, asta-i !</p>
<p>=======================</p>
<p>Dear friends,</p>
<p>About the BEST concept &#8211; what does it mean?</p>
<p>It is a formula with which we can mathematically calculate the individual efficiency + the effectiveness of the technique for each swim-stroke; the formula has been inspired by the ancient aphorism – Festina lente…! (Suetonius / 69-141 a C.,Les ’Douse Cesars’)</p>
<p>For swimming (it can be adapted for other sports, too), the ‘BEST formula’ (the Biomechanical Efficiency Swimming Test, acronimus) may be described as follows:</p>
<p>[ P.G.I. + (K) ] &#8211; [ Time in sec. / 50m + Number of arm-strokes / 50m ] = &#8230;.points<br />
the score, in points, of the Biomechanical Efficiency Swimming Test (B.E.S.T.)</p>
<p>(K) = a positive constant, chosen by convention, ex..for BEST formula = 100 points</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212; and</p>
<p>P.G.I. = the Personal Gliding Index, computed like this</p>
<p>[ L. + (K) ] &#8211; [ Kg.+ Q ]</p>
<p>L. = maximum length of the body in floating position (ventral)<br />
(K) = again a positive constant, chosen by convention, ex. 100 points<br />
Kg. = weight<br />
Q = circumference of the thorax in max. expiration (under armpits)<br />
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;</p>
<p>M.O. ph.ed, Bucharest, Romania ,17 12 08 , </p>
<p>PS/ please open <a href="http://www.humankinetics.com/products/showexcerpt.cfm?excerpt_id=3294&#038;associate=4783" rel="nofollow">http://www.humankinetics.com/products/showexcerpt.cfm?excerpt_id=3294&#038;associate=4783</a><br />
or <a href="http://www.gametimeworkouts.com/2008/01/ultimate-michael-phelps-workout-video.html" rel="nofollow">http://www.gametimeworkouts.com/2008/01/ultimate-michael-phelps-workout-video.html</a>,<br />
or <a href="http://video.google.com/videoplay?docid=-3203723600014312332" rel="nofollow">http://video.google.com/videoplay?docid=-3203723600014312332</a>,<br />
or <a href="http://www.totalimmersion.net" rel="nofollow">http://www.totalimmersion.net</a></p>
<p>Or <a href="http://www.teamunify.com/cseksc/__doc__/sprintpreptouretski.pdf" rel="nofollow">http://www.teamunify.com/cseksc/__doc__/sprintpreptouretski.pdf</a></p>
<p>… after reading this links and attachs, I hope you&#8217;ll be able to understand that “Mircea’s BEST formula” (publicated since 1983) can provide a mathematical evaluation of the swimming efficiency, and can also be used to improve it.</p>
<p>And please do not forget &#8211; those who aim to swim at a higher speed with the least possible number of strokes &#8230; gradually, will realize that this improves their swimming technique (I guess would not be too exaggerated to say that practicing swimming this way will have an effect as miraculous on technique as &#8216;stem cells&#8217; may have on human health) and this is one of the most important parts of swim training.</p>
<p>For a modern work (21st Century …) in this concept – we need this ‘Speedo Counter watch’, unfortunately the Staff of Speedo abandoneded this accesory; they lost one well chanse with this ‘swimming watch’.(see attach 002 +003, the <a href="http://www.polar.fi" rel="nofollow">http://www.polar.fi</a> duplex). I ask you for product &#8211; 31SYY83AEGl._SS500_ that mean &#8211; the Speedo Wach Counter for swimming&#8230;..!</p>
<p>Please make sometink to change this decision.., the market need this accesory (see experience of M. Phelps / attach 001).</p>
<p>Got bles you !</p>
<p>Mircea 0laru, Bucharest</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</p>
<p>Definiţii BEST, Les Definitions du BEST,</p>
<p>The BEST Definitions, Der BEST – Definitionen</p>
<p>!/. Tehnica corecta inseamna eficienta de miscare in apa… “testarea eficientei biomecanice la inot”(best) se calculeaza astfel: adun ‘timpul’(‘t’) cu ‘vaslirile’(‘v’) suma lor o scad dintr-o valoare constanta (‘k’)(aleasa aleator = ‘100’) + indicele personal de alunecare (ipa). adica &#8211; { 100+ipa } – { timp + vasliri } = &#8230;&#8230; p.best</p>
<p>1. La tehnique corecte de la nage implique l’efficience du mouvement dans l’eau.</p>
<p>’’Tester l’efficience / l’efficacite biomecanique dans l’eau’’ [ The Biomechanical Efficiency Swimming Test – B.E.S.T. ....] ce calcule comme suit:</p>
<p>- aditioner le temps (’T’) au les mouvement (par 50m) (’M’), la somme se deduit d’une valeur constante (’K’)[choisie aleatoire, par ex. = 100 point] + l’Indice Personel de Glisse (I.P.G.) c’este a dire, la formule:</p>
<p>[100 + IPG ] – [ ’T’ + ’M’] = &#8230;</p>
<p>offre le meilleur resultat, (points BEST).</p>
<p>1/The corect swim-technique means the efficiency of the movements in the water; it can be calculated by this way: add the number of the seconds and the number of the stroke-cicles (by 50m) and this sume will be extracted from the other constant sume provided from adition of the one constant value (K) (100) plus the Index of the personal Gliding (IPG)</p>
<p>!/. *Die korrekte Technik setzt eine effiziente Fortbewegung im Wasser voraus&#8230;”Testen der biomechanischen Effizienz beim Schwimmen” (best)</p>
<p>Diese wird wie folgt berechnet: wir addieren die zwei Werte (Zeit und Züge); die Summe wird aus einer Konstante „k” abgezogen ( „k” wird per Zufall ausgewählt = „100”) + persönlicher Gleitindex (pgi).</p>
<p>D.h. – { 100+pgi } – { Zeit + Züge } =&#8230;&#8230;. p.best</p>
<p>2/ Obiectivitatea conceptului si a formulei ‘b.e.s.t.’ rezida din urmatoarea logica: ‘adun doua marimi, (timpul / ’t’ + vaslirile / ’v’) care au sens descrescator, &#8211; dupa care, le scad din constanta {‘100’ + ‘ipa’} si obtin (facil + repede / mental way &#8230;) valoarea prestatiei in apa’</p>
<p>2. La logique du BEST et son objectivite:</p>
<p>J’additionne deux valeurs, deux quantites , le temps T. et le mouvement M. (des cicles de bras – pour Libre et pour le Dos 2 bras alternative, pour Brasse et pour Papillon une cicle concomitente, seulmant), les valeur qui ont un sens (desirable&#8230;!) decroissants et apres je deduis de la valeur constante (anterieur calcule) [ ’100 + IPG’] et j’obtiens (tres facile et vite / by mental way&#8230;) la valeur de la prestation dans l’eau.</p>
<p>2/The objectivity of the ‘best formula’ results from this new exercise of logic: ‘we add two value (time+stroke), this values have their sense descendent (!)…, and, after we substrate this sum from one constant value (accidentally (k) = 100 + ipg points)’.</p>
<p>in this mod we can obtain (very easy, by mental way) the supreme value of the swimming efficiency.</p>
<p>2/ Die Objektivität des Konzeptes und der Formel „b.e.s.t.” baut auf die folgende Logik auf: „ wir addieren zwei Gröβen, (Zeit + Züge), die einen absteigenden Sinn verzeichnen. Diese werden nachher von der Konstante { „100” + „pgi”} abgezogen. Das Ergebnis (einfach + schnell / mental way&#8230;) stellt den Wert der Leistung im Wasser dar.</p>
<p>3/“indicele personal de alunecare” (i.p.a. / este ca un kard-annual) ‘L.’ + (k) – (kgr. + Q) ‘L.’ = lungimea maxima a corpului / pluta ‚(k)’= o constantă cu valoare 100 puncte ‘gr.’ = greutatea in kilograme / + ‘q.’ = diametrul/cm. subaxilar in expiratie profunda – the “index of personal gliding “ (i.p.g.)</p>
<p>3. L’indice de la Glisse dans l’eau (IPG) este une valeur constante, comme un card banquare, qui le calcule annuellement:</p>
<p>’L.’ + (encore une ’K’ de 100 points, aleatoire&#8230;!) la somme se deduit d’une autre somme resulte par addition de ’Kgr.’ + ’Q.’, c’est a dire:</p>
<p>[ L. + (K) ] – [ Kgr. + Q ] =</p>
<p>la valeur anuelle plus constante de IPG en points&#8230;.</p>
<p>’L.’ – longuer maximale du corp entierre</p>
<p>(la possision fondamentale de nage &#8211; planche de flotation du corp sur le ventre ou sur le dos verrifie sur terrre);</p>
<p>(k) – une ciffre constante, aleatoire, d’une valeur de 100 points;</p>
<p>’Kgr.’ &#8211; Kilogrames du corp, sur terre;</p>
<p>’Q.’ – le diametre en cm. de la cage thoracique en expir profonde, et le resultat de cette formule que l’on nomme – Indice Personel de Glisse (IPG) dans l’eau, avec ses point et d’une valeur constante, annuelle.</p>
<p>3/The index personal of gliding (ipg) is lake a ‘credit card’ (the validity is minimum one year): with this ipg we can organize the series of the race in perfect ‘faire-play’ (indifferent of the sex or age) the competitors with same or appropriate values will be introduce in the same series …the periodical calcul of this ipg formula is found with regarding to the hydrodynamics principle (reynolds+froude),</p>
<p>so: ‘’from the value of the maximum longer of the body (ventral float position)(L.) / in additions with another accidentally value constant (k=100), we will substrate the sum of the nr. of kgr. (weight) with the Q. (nr. of cm. of the circumference of the upper thorax in deep expiration). ‘L.’+(k) – ( ‘kgr.’ + ‘q.’)</p>
<p>3/ „Der persönliche Gleitindex” (p.g.i./ ist wie eine Kreditkarte, die 1 Jahr gültig ist (kard-annual)). „L” = die maximale Körperlänge / ventral float position; „k” = eine Konstante mit dem Wert von 100 Punkten; „kgr” = das Gewicht in Kilogramm / + „Q” = Durchmesser/cm des oberen Brustkorbabschnittes bei tiefer Ausatmung</p>
<p>4/ aplicabilitatea ‘annual kard-(ului)’(ipg – index of personal gliding ), indiferent de sex si chiar de varsta subiectilor…, este data de faptul ca criteriile alese, pentru folosirea sa ca instrument de departajare / organizare a intrecerilor de inot sportiv , sunt cele induse in selectia naturala:</p>
<p># cu cat un corp este mai lung (l.),</p>
<p># cu cat un corp este mai usor, (gr.)</p>
<p># cu cat un corp este mai ingust (q.)</p>
<p>cu atat mai eficient pluteste, aluneca sau inainteaza !</p>
<p>4. L’application (calculation) annuelle du kard IPG –non peliee du sex, genne, et de l’age du suject (!), sont donnes comme une unique critere pour departager / organiser les eventuellle competitions (des series avec une real ’fraire-play’) de concurs de ’excelence tehnique de nage’ par 50m, car ce sont les criteres induits par la selection naturelle:</p>
<p>- plus que le corp est long &#8230;..</p>
<p>- plus que le corp est leger&#8230;.</p>
<p>- plus que le corp est etroit &#8230;.</p>
<p>cet corp peut glisse et avance plus bien, plus efficace !</p>
<p>4/The valability of the index personal of gliding (ipg) results from that – all criteria selected to make the series for the challenge was selected from the normal natural selection:</p>
<p>when the longer of the body is big…</p>
<p>when the weight of the body is light&#8230;</p>
<p>when the frontal section of the body is small</p>
<p>the float, the gliding and the swimming speed will be more efficiency to advance better with one correct technique !</p>
<p>4/ Die Gültigkeit des „kard-annual” (pgi – persönlicher Gleitindex), unabhängig von Geschlecht oder Alter der Angewiesenen&#8230;, ist darauf zurückzuführen: die Kriterien, die ausgewählt wurden, um zu bestimmen, inwiefern die „annual kard” als Instrument zur Unterscheidung von Leistungen oder Veranstaltung von Schwimm-Wettkämpfen verwendet werden kann, gehen auf die natürliche Auswahl zurück:</p>
<p>je länger ein Körper ist (l.),</p>
<p>je leichter ein Körper ist (kgr),</p>
<p>je schmaler ein Körper ist (q.),</p>
<p>desto effizienter wird er schwimmen, gleiten oder sich im Wasser fortbewegen.</p>
<p>** The numbering of rowing cycles can be made by visual inspection or with a mechanical/electronic(?) counter that could avoid the errors (see attach nr.2).</p>
<p>****** Die Zählung der Ruderungsabläufe kann frei (visuell) durchgeführt werden oder mit Hilfe eines mechanischen/elektronischen (?) ‘counter’s, der die Kopfzählung vereinfachen soll und mögliche Fehler vermeiden soll (Varianten).</p>
<p>Bibliografie selectiva:</p>
<p>1/M. Sgrumala, I. Bidoaie –</p>
<p>‘Proiectarea navelor mici, Ed. Tehnica, Buc. 1978, p.17,</p>
<p>(Principiul Reynolds – Froude, bibl.: Saunders, N-York, 1957))</p>
<p>2/M.Olaru –</p>
<p>INOT – manual metodic, Ed. Sport-Turism, 1982, p.184,</p>
<p>3/M.Olaru –</p>
<p>Rev E.F.S. nr 3/1983 p.49 &#8220;Testarea eficientei biomecanice la inot&#8217;.</p>
<p>4/M.Olaru –</p>
<p>Rev E.F.S. nr. 2/1987, p.27 &#8216;Ierarhizarea numerica a prestatiilor inotatorilor&#8217;.</p>
<p>5/M.Olaru –</p>
<p>&#8216;Să nu ne temen de apă&#8217;, Ed. Sport-Turism, 1988, p.90, sport-book</p>
<p>6/M.Olaru –</p>
<p>Note de curs-inot, Univ. Ecologica Buc., Ed. Universitara, 1991, p. 123</p>
<p>7/M.Olaru –</p>
<p>Postere/Afise editate de FRN &amp; Canada Swimming Natation,1995, color, 4000 ex.</p>
<p>8/E.Hines –</p>
<p>&#8216;Fitness Swimming&#8217;, Human Kinetics, p.27, (&#8216;Swimming Golf&#8217;), 1995.</p>
<p>9/D. Hannula-</p>
<p>“ Coaching Swimming succesfully’’, p.78 ( Minimum-Nr-.swims),1995</p>
<p>10 / M.Olaru –</p>
<p>Rev.&#8217;Stiinta Sportului&#8217;, ed CCPS, nov 1999, Referat &#8211; ‘Un nou concept in pregatirea inotatoriilor&#8217;.</p>
<p>11/ M.Olaru –</p>
<p>’Despre inot… cu Mircea Olaru’,CD+4 postere, ed. SSE, 2007, 1000 ex.</p>
<p>12/ M. Olaru –</p>
<p>Referat la sesiunea de comunicari a Univ. Spiru Haret, Buc, 2008</p>
<p>‚’Testarea eficientei biomecanice la inot’</p>
<p>13. E. Maglisho – ‚</p>
<p>’Stroke Counting Drills’’, from Swimming fastes, Hk Book ,2003</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Cursuri inot Bucuresti by SWIMMING</title>
		<link>http://inot.info/blog/cursuri-inot-bucuresti/2009/05/18/#comment-2622</link>
		<dc:creator>SWIMMING</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Oct 2011 00:07:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://andreea.1as.biz/1/inot/?p=206#comment-2622</guid>
		<description>

[...]listed below are a handful of url links to websites online which we connect to as we believe they will be really worth visiting[...]...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...]listed below are a handful of url links to websites online which we connect to as we believe they will be really worth visiting[...]&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Despre Concursul de Inot de la Izvorani by denisa</title>
		<link>http://inot.info/blog/despre-concursul-de-inot-de-la-izvorani/2011/10/17/#comment-2617</link>
		<dc:creator>denisa</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Oct 2011 16:07:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://inot.info/?p=867#comment-2617</guid>
		<description>Multa bafta in continuare si sa ajungi acolo unde iti doresti:*</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Multa bafta in continuare si sa ajungi acolo unde iti doresti:*</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Cursuri de initiere copii la inot by Inot - Cursuri inot Bucuresti</title>
		<link>http://inot.info/blog/cursuri-de-initiere-copii-la-inot/2008/09/06/#comment-2615</link>
		<dc:creator>Inot - Cursuri inot Bucuresti</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Oct 2011 10:16:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://andreea.1as.biz/1/inot/?p=126#comment-2615</guid>
		<description>[...] venit caldura si toata lumea a inceput sa (ma) intrebe despre  cursuri de inot in Bucuresti&#8230; Si deoarece am e-mailul plin de intrebari de genul &#8220;unde&#8221;, &#8220;cine&#8221; [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] venit caldura si toata lumea a inceput sa (ma) intrebe despre  cursuri de inot in Bucuresti&#8230; Si deoarece am e-mailul plin de intrebari de genul &#8220;unde&#8221;, &#8220;cine&#8221; [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Asociatia Municipala de Natatie Bucuresti by Roseanna</title>
		<link>http://inot.info/blog/asociatia-municipala-de-natatie-bucuresti/2011/01/12/#comment-2511</link>
		<dc:creator>Roseanna</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Jul 2011 18:00:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://inot.info/?p=578#comment-2511</guid>
		<description>Too many compliments too ltlite space, thanks!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Too many compliments too ltlite space, thanks!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Hunedoara by Morey</title>
		<link>http://inot.info/blog/hunedoara/2008/11/11/#comment-2510</link>
		<dc:creator>Morey</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Jul 2011 17:25:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://andreea.1as.biz/1/inot/?p=164#comment-2510</guid>
		<description>Your aitcrle was excellent and erudite.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Your aitcrle was excellent and erudite.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Andreea &#8211; Pitesti by Tess</title>
		<link>http://inot.info/blog/andreea-pitesti/2008/09/26/#comment-2509</link>
		<dc:creator>Tess</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Jul 2011 17:23:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://andreea.1as.biz/1/inot/?p=140#comment-2509</guid>
		<description>Dude, right on there botrher.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dude, right on there botrher.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Cantonamente by Emmly</title>
		<link>http://inot.info/blog/cantonamente/2008/08/03/#comment-2508</link>
		<dc:creator>Emmly</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Jul 2011 16:43:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://andreea.1as.biz/1/inot/?p=56#comment-2508</guid>
		<description>I was looking everywhere and this pppoed up like nothing!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I was looking everywhere and this pppoed up like nothing!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Liceul Dimitrie Bolintineanu by swim</title>
		<link>http://inot.info/blog/liceul-dimitrie-bolintineanu/2008/06/17/#comment-2507</link>
		<dc:creator>swim</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Jul 2011 16:38:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://andreea.1as.biz/1/inot/?p=25#comment-2507</guid>
		<description>You&#039;re the one with the brains here. I&#039;m wacthing for your posts.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You&#8217;re the one with the brains here. I&#8217;m wacthing for your posts.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Premiere la Primaria Sectorului 2 by Jessie</title>
		<link>http://inot.info/blog/premiere-la-primaria-sectorului-2/2008/10/12/#comment-2506</link>
		<dc:creator>Jessie</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Jul 2011 15:47:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://andreea.1as.biz/1/inot/?p=143#comment-2506</guid>
		<description>HHIS I sholud have thought of that!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>HHIS I sholud have thought of that!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

